dimarts, 9 de desembre de 2014

Mal, fa molt mal

Diu la dita que l'aigua de Benassal, ni fa bé ni fa mal, però alça el pardal. No faré ara una entrada al voltant de les propietats fisicoquímiques de l'aigua de la Font d'En Segures de Benassal (Alt Maestrat), no ve al cas, però sí que faré una anàlisi del cartell que l'Ajuntament de Benassal ha posat al costat de la font. No té pèrdua.

Dilluns (8/12/2014) visitava la Font d'En Segures en el marc d'una sortida geològica per l'Alt Maestrat organitzada pel Dr. Josep Maria Mata i Perelló, catedràtic de Geologia i Mineralogia de la UPC i, entre d'altres càrrecs, president honorífic de la Sociedad Española de Defensa del Patrimonio Geológico y Minero. Vaja, tota una autoritat en aquest camp. Com us podeu imaginar, vaig xalar com un xiquet amb sabates noves de les seves explicacions pels barrancs i moles de la comarca on he crescut, descobrint falles, plegaments i formacions de tota mena. Ara bé, en arribar a la Font d'En Segures vaig descobrir horroritzat el cartell que informava de la composició química de l'aigua. No podia creure el que veien els meus ulls.


Vaig sentir una barreja d'indignació, vergonya i tristesa difícil d'explicar. Indignació com a professor de química que s'esforça per fer veure als seus alumnes la importància ja no de la química sinó de la ciència en general, a la vida diària. Indignació en veure com no hi havia ni una sola representació química ben escrita al cartell. Ni una!! Permeteu-me argumentar la crítica-denúncia:

- Les unitats de la composició química són mg/L i no mg/l, els litres s'haurien de representar amb la ela minúscula, però per evitar confusions amb la xifra del número u (1), s'utilitza la L majúscula. A més, mai, però mai, s'accepta posar el punt al final del símbol de la unitat com si d'una abreviatura es tractés.
- El residu sec es determina per calcinació a 180 ºC, el símbol utilitzat al cartell fa referència a "primero", no a "graus".
- Els bicarbonats (que no bicabornats com es veu) són HCO3- i no CO3H. No només està mal posat l'hidrogen sinó que a més, no hi ha la càrrega de l'ió. En el cas de la representació dels ions sempre s'ha d'indicar la càrrega.
- Els sulfats són SO42- i no So4, el símbol So no existeix. Els símbols químics sempre es representen amb una o dues lletres (en funció de l'element) i la primera lletra sempre va en majúscula. 
- El clorur doncs, no és CL sinó Cl-
- La sílice és SiO2, SIO2 seria un compost format per sofre, iode i oxigen!!

I el que va ara és de traca i mocador...

- Els símbols del Magnesi, Calci i Socis són Mg, Ca i Na respectivament, escriure cadascuna de les segones lletres com a subíndex (Mg,Ca,Na,) és la barbaritat química més gran que he vist mai!!

A banda d'això, no estaria de més posar la data quan es fa fer l'anàlisi i el laboratori encarregat de fer-la.

Però els despropòsits no són únicament químics, la incoherència lingüística és una altra cosa a destacar. Quin criteri es segueix per posar majúsucles? Per què mineromedicinal no porta majúscula? Ben mirat, són les altres (tret de la primera paraula) les que haurien d'anar totes en minúscula. I ja per acabar, la manca de coherència és palesa fins i tot al nom de la població. En català el nom és Benassal, com es veu al logo de la capçalera del cartell, però al final apareix un Benasal en castellà al costat d'un Ajuntament en català. 

Deia que també vaig sentir vergonya, com a fill de la comarca que acompanya un grup de gent vinguda des de força lluny, amants de la geologia i del territori. I en particular pel Dr. Josep Maria Mata i Perelló, qui no podia creure el que veia. Vergonya perquè us podeu imaginar la imatge que es van endur.

I finalment tristesa, perquè estic convençut que no sóc el primer que decobreix les aberracions que hi ha escrites al cartell i, o bé ningú ho ha comunicat, o bé ningú ha actuat si és que s'ha dit. En tot cas m'entristeix la manca de rigor i de professionalitat a l'hora de fer una tasca tan senzilla com és fer un cartell. No cal ser expert en química, només cal copiar el que diu una etiqueta.

He enviat un correu a l'Ajuntament de Benassal informant-los, confio que ho rectifiquin.